Translation of "i dazi doganali" in English


How to use "i dazi doganali" in sentences:

I dazi doganali, le tasse e le spese non sono incluse nel prezzo dell'articolo o nelle spese di spedizione.
Imports duties, taxes and charges are not included in the item price or shipping charges.
I dazi doganali e le lunghe distanze indussero Robert Bosch ad avviare la produzione a Parigi, nel 1905.
Customs duties and long transport routes led Bosch to start manufacturing in Paris in 1905.
Al contrario, le sarà richiesto di pagare i dazi doganali, le tasse e le altre imposte richieste nel suo stato di residenza, secondo quelle che sono le regole locali.
Rather, you will be asked instead to pay customs duties, taxes and other import charges related to customs clearance in your home country, as per local regulations.
Il trattato abolisce le quote (ad esempio i massimali sulle importazioni) e i dazi doganali fra i suoi sei firmatari.
The treaty abolished quotas (i.e. ceilings on imports) and customs duties between its 6 signatories.
L’accordo eliminerà praticamente tutti i dazi doganali tra le due economie nonché numerosi ostacoli non tariffari.
The FTA will remove virtually all import duties between the two economies as well as many non-tariff barriers.
I dazi doganali, le tasse e le spese non sono incluse nelle spese di prezzi o di trasporto.
New Arrivals Import duties, taxes and charges are not included in the item price or shipping charges.
Dovrà pagare le tasse e i dazi doganali solo se il valore del regalo è al di sopra di una certa soglia.
You will need to pay customs duty and taxes only if the value of the gift is above a stated local threshold.
I dazi doganali costituiscono risorse proprie dell’Unione, che devono essere riscosse dagli Stati membri e messe a disposizione della Commissione.
Customs duties constitute EU own resources, which must be collected by the Member States and made available to the Commission.
Il commercio elettronico è ancora esposto al rischio di evasione per quanto concerne l’IVA e i dazi doganali
E-commerce still vulnerable to VAT and customs duty evasion comhlíontais
Gli Stati membri possono inoltre subordinare la loro ammissione in franchigia alla condizione che per essi siano stati corrisposti, nel paese d’origine o nel paese di provenienza, i dazi doganali e/o i diritti fiscali cui sono normalmente soggetti.
In addition, Member States may make relief conditional upon such property having borne, either in the country of origin or in the country of departure, the customs and/or fiscal charges to which it is normally liable.
3.I dazi doganali, le tasse o altri oneri doganali saranno riscossi dalla compagnia di spedizioni al momento della consegna.
3.Import duties, taxes, or other customs related charges will be collected by shipping company upon delivery.
4, Il costo di spedizione copre le tasse locali, i dazi doganali e altri costi legati all'importazione?
4, Does the shipping cost cover local taxes, import duties, and other import-related costs?
L’impresa di trasporti riteneva che il tasso applicato fosse contrario alla norma del Trattato CEE facente divieto agli Stati membri di aumentare i dazi doganali nell’ambito delle reciproche relazioni commerciali.
The transport undertaking submitted that the rate applied was contrary to the rule in the EEC Treaty prohibiting Member States from increasing customs duties in their mutual commercial relations.
Quando i dazi doganali sono prelevati su una base ad valorem, è importante stabilire una procedura chiara per determinare il valore in dogana delle merci importate.
Where customs duties are levied on an ad valorem basis, it is important to establish a clear procedure to determine the customs value of the goods imported.
I dazi doganali all'importazione o all'esportazione o le tasse di effetto equivalente sono vietati tra gli Stati membri.
Quantitative restrictions on imports and all measures having equivalent effect shall, without prejudice to the following provisions, be prohibited between Member States.
I dazi doganali per le importazioni e le esportazioni nonché le tasse di effetto equivalenti tra gli Stati membri sono vietati.
The customs duties on imports and exports, as well as charges having equivalent effect between Member States, are forbidden.
A Solitamente contrassegno il pacco con un valore inferiore, quindi potresti non dover pagare i dazi doganali, ma dipende anche dalle norme doganali del tuo paese.
A We are sorry that this product can only be shipped from China warehouse.We usually mark the parcel with lower value, so you might not need to pay the customs duties, yet it also depends on the customs rules of your country.
I dazi doganali si applicheranno alle merci che entrano nell'UE dal Regno Unito, senza preferenze.
Customs duties will apply to goods entering the EU from the United Kingdom, without preferences.
Come per qualsiasi altro bene o servizio, gli Stati membri riscuotono l’IVA e i dazi doganali sulle operazioni transfrontaliere nell’ambito del commercio elettronico.
As for any other goods and services, Member States collect VAT and customs duties on cross-border e-commerce transactions.
Burer sarà responsabile per le tasse, i dazi doganali e ogni altro addebito durante la spedizione!
Burer will be responsible for the taxes, customs and any other charges during the shipping!
Gennaio 1 Vengono presi i primi provvedimenti per abolire gradualmente i dazi doganali e i contingenti all'interno della CEE.
January 1 The first steps are taken in the progressive abolition of custom duties and quotas within the EEC.
L’accordo permette inoltre al Sudafrica di adottare misure di salvaguardia provvisorie (ad esempio, aumentando o ripristinando i dazi doganali).
The Agreement also allows South Africa to adopt transitional safeguard measures (for example, an increase or reintroduction of customs duties).
Si prega di notare che i dazi doganali dovrebbero essere a loro volta presi in considerazione, in quanto possono causare variazione nei costi di spedizione.
Please note that international customs duties should be taken into account as they may cause shipping fees to vary.
Le norme europee sulle franchigie dei viaggiatori sono contenute nell'articolo 45 del regolamento (CEE) n. 918/83 per quanto riguarda i dazi doganali e nella direttiva 2007/74/CE per quanto riguarda l'IVA e le accise.
EU legislation concerning allowances for travellers is covered by article 45 of Regulation 918/83, as far as customs duties are concerned, and by Directive 2007/74/EC, as far as VAT and excise duties are concerned.
Il trattato CEE abolisce i dazi doganali tra gli Stati e i contingenti per le merci scambiate.
The EEC Treaty abolishes quotas and customs duties between the Member States.
Grazie a tali impegni, i dazi doganali percepiti dai paesi sviluppati sui prodotti industriali importati da tutte le regioni del mondo sono stati ridotti del 40 % in media, passando dal 6, 3 % al 3, 8 %.
As a result of these commitments, customs duties levied by developed countries on industrial products imported from all regions of the world have fallen by 40 % on average, from 6.3 % to 3.8 %.
Il trattato di Roma già stabiliva che i dazi doganali erano la prima risorsa da attribuire alla Comunità economica europea (CEE) per il finanziamento delle sue spese.
The Treaty of Rome had earmarked customs duties as the principal resource to be assigned to the European Economic Community (EEC) to finance its expenditure.
Pur avendo eliminato i dazi doganali nel 1968, non si è concretizzata la liberalizzazione degli scambi tra gli Stati membri dell’UE.
Although customs duties disappeared in 1968, trade is not flowing freely across EU borders.
Poiché le imposte e i dazi doganali possono dipendere anche dalla categoria di prodotti e dall’importo dichiarato, non siamo in grado di fornire ulteriori dettagli.
As taxes and customs may also depend on product category as well as declared amount, we are not able to provide you with any further details.
I dazi doganali, le tasse e le spese non sono inclusi nel costo dei prezzi o di trasporto dell'oggetto.
Import duties, taxes, and charges are not included in the item price or shipping cost.
Ci saranno costi aggiuntivi per me, ad esempio i dazi doganali?
Will there be additional costs for me, eg customs duties?
Devi pagare i dazi doganali e l'IVA all'importazione, come su qualsiasi altro bene importato.
You have to pay customs duty and import VAT, as with any other imported goods.
È un documento di garanzia doganale a livello mondiale che conferma che i dazi doganali e le tasse saranno pagati nel caso in cui il veicolo non ritorni nel paese di immatricolazione.
It’s a globally insured customs guarantee document confirming that customs duties and taxes will be paid in case the vehicle doesn’t return to the country of registration.
Infine, fatta eccezione per i dazi doganali generati nel contesto dell'unione doganale, le risorse attuali non presentano collegamenti chiari con le strategie dell'UE.
Finally, with the exception of customs duties stemming from the customs union, existing resources do not display a clear link to EU policies.
Solitamente le tasse e i dazi doganali non sono inclusi nel prezzo dei prodotti acquistati online e potrebbero non essere inclusi nei costi di spedizione pagati tramite lo stesso sito online.
Duties and taxes are most typically not included in the price of the goods you purchase online, and might not be included in the overall shipping costs you pay to the online retailer.
Nel 2015 l’UE ha concluso un accordo commerciale del valore di un miliardo di euro con la Cina, gli Stati Uniti e la maggior parte dei membri dell’Organizzazione mondiale del commercio per eliminare i dazi doganali su 201 prodotti ad alta tecnologia.
In 2015 the EU agreed a €1 trillion trade deal with China, the United States and the vast majority of the World Trade Organisation’s members to eliminate customs duties on 201 high-tech products.
Fermo restando quanto sopra, sei obbligato a coprire tutte le tasse, i dazi doganali e altri pagamenti relativi al ritiro delle Vincite.
The above notwithstanding, you are obliged to cover all the taxes, custom duties and other payments related to collecting the Winnings.
I sei paesi fondatori aboliscono i dazi doganali sulle merci d’importazione dagli stessi paesi, consentendo per la prima volta la liberalizzazione degli scambi transfrontalieri.
The six remove customs duties on goods imported from each other, allowing free cross-border trade for the first time.
Ha abolito i dazi doganali alle frontiere nazionali tra i paesi dell'UE, creando un sistema uniforme di imposizione sulle importazioni.
It abolished customs duties at EU countries' national borders and put in place a uniform system for taxing imports.
Le imposte e i dazi doganali saranno applicati al valore delle merci al di sopra di tali limiti.
Taxes and customs duties will be applied to the value of goods exceeding those limits.
Le quotazioni e gli ordini non includono i dazi doganali e le tasse in quanto variano da paese a paese e sono di esclusiva responsabilità dell'acquirente.
Quotes and Orders do not include customs duties and taxes as they vary from country to country and are the sole responsibility of the buyer.
un rimborso del 25% per le "spese di riscossione" delle risorse proprie tradizionali (in particolare, i dazi doganali), che rappresenta una correzione celata di cui beneficia un numero limitato di Stati membri;
a share of 25% retained by Member States as "collection costs" for traditional own resources (notably customs duties), which constitutes a hidden correction to the benefit of a limited number of Member States;
I dazi doganali della Comunità europea del carbone e dell'acciaio (CECA) fanno parte integrante di questa risorsa dal 1988.
European Coal and Steel Community (ECSC) customs duties have been included since 1988.
I dazi doganali vengono imposti su alcune merci acquistate all’estero.
Customs duties are levied on certain goods purchased abroad.
NOTE: I dazi doganali, le tasse e le spese... non sono inclusi nel prezzo degli articoli o nelle spese di spedizione.
NOTES:Import duties, taxes and charges...are not included in the items price or shipping charges.
Sarete responsabili del pagamento di tutti i dazi doganali e tasse locali comprese le spese di amministrazione al momento della ricezione.
You will be responsible for the paying of any and all import duties and local taxes including any administration charges upon receipt.
Comunicato stampa: Il commercio elettronico è ancora esposto al rischio di evasione per quanto concerne l’IVA e i dazi doganali, afferma la Corte dei conti europea
Press Release: E-commerce still vulnerable to VAT and customs duty evasion, say EU Auditors
IVA (senza contare i dazi doganali, così come i pagamenti che gli agenti fiscali sono tenuti a trasferire al bilancio).
VAT (not counting customs duties, as well as payments that tax agents are required to transfer to the budget).
Questi includono, per esempio, i costi per il trasferimento di denaro da parte degli enti creditizi (per esempio, le spese di trasferimento, le spese di cambio) o i dazi all’importazione o le tasse (per esempio, i dazi doganali).
These include, for example, costs for the transfer of money by credit institutions (e.g. transfer fees, exchange rate fees) or import duties or taxes (e.g. customs duties).
2.4008619785309s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?